其實第一本的故事我覺得相當完整了,而且又包在兩層敘事框架裡面。所以我在開書之前就醫直在想,這到底要怎麼寫第二集啊?原本的框架聽起來故事已經說完了,要怎麼繼續?還有最重要的,會不會硬接以致於變得沒那麼好看?
Continue reading 《借物少女2:野外傳說》讀後All articles about 童書
《借物少女》讀後
這本《借物少女》我其實從剛出的時候就買起來放著,一直沒有開讀。好不容易讀完,沒幾天就開始讀墨親子馬,我想說剛好來寫個心得推一下,結果拖到親子馬都快結束了還沒寫。只好請大家屯起來明年親子馬再跑了。
瑪麗諾頓的《借物少女》(其實原文只有借物者The Borrowers),是吉卜力動畫〈借物少女〉的原作,必須說原作跟動畫的重點很不一樣,請務必當成完全不同的作品來看。暨《霍爾的移動城堡》之後,我現在在想吉卜力跟英國作者的作品是否都要完全拆開來看?英國作者喜歡開嘲諷,而這點似乎恰是充滿正氣的吉卜力比較少的元素。
這本值得一聊的元素其實不少,但彼此之間不一定是同一個話題,我這裡就分頭寫出希望不會太混亂。
Continue reading 《借物少女》讀後《蠍尾獅的仲夏節之夢》作者碎念
時間過得真快,火蜥蜴的續集蠍尾獅也要出了。既然火蜥蜴寫過碎念,那蠍尾獅好像應該也要來寫一下?不過必須說這些碎念最好是給已經讀完全書的人來看,還沒看的人往下捲可能也是一頭霧水喔。
Continue reading 《蠍尾獅的仲夏節之夢》作者碎念姆米谷系列印象與《姆米一家的瘋狂夏日》讀後
其實姆米谷的每一本我覺得或許都有一些東西可寫,而且整系列一起寫或許也不錯。不過我看得最樂的應該是《姆米谷一家的瘋狂夏日》這一本。有鑑於我每次心很大想寫系列心得最後都寫不完,那我想還是直接從這本開寫。另外這心得有劇情,幾十年的知名老書我覺得沒有避談劇情的需要,而且我不認為「禁止談論一本書的內容」會是很好的推人看書的方式。
Continue reading 姆米谷系列印象與《姆米一家的瘋狂夏日》讀後臉書奇幻社的兒童書單整理
本文是來自這串討論(問一下大家有多少人同時也在隔壁棚〈小學生都看什麼書〉社團呢?)整理出來的書單。原本整理是修改原文貼回原討論串,但第一次初步整理之後得知臉書貼文不允許過多連結,但後續整理勢必會有更多更多的連結,我也不想試誤臉書到底允許幾個連結,乾脆拉出社團另外做。
Continue reading 臉書奇幻社的兒童書單整理【時報大史詩】《三分之二的神》
前陣子在臉書兒童閱讀社團隨手寫的分享,但不知道為什麼隨手就寫得有點篇幅所以乾脆複製過來存底。順便看能不能多推坑幾個,或許出版社會有意願復刻。(發大夢)
反正都開啟神話興致了,昨天我就再把庫存的時報大史詩拿出來推推看,畢竟說是「大」史詩但厚度跟他們正在看的漫畫也差不多嘛。然後小孩看到封面就說「不要」……orz(大概畫風沒有大眼睛吧……明明媽媽覺得這畫很穩厲害得很欸。可惡我應該先試印度那兩集,封面是鄭問畫的超美艷)
Continue reading 【時報大史詩】《三分之二的神》《月夜仙蹤》讀後
這本是之前跟團購腦弱幾套有的沒的一起刷的其中一本。直接衝著紐柏瑞得獎作當書系整套買。
作者是台裔美人,繪本作家為主。雖然在這之前紐柏瑞得主從來沒有讓我踩雷過。(最糟就路線不是我菜而不是真糟。)但其實一開始我有點擔心是不是對美國人賣東方風情,進台灣賣台灣之光……
但是紐柏瑞這次也沒讓我失望啊哈哈,雖然我覺得 這本在美國人看點和華人文化圈看點肯定不太一樣。
Continue reading 《月夜仙蹤》讀後《火蜥蜴的冬日節假期》的一些作者碎念
火蜥蜴要出實體書了,這邊先來打個書,請大家多多捧場支持一下欸嘿。購書連結下收文章尾端。
說起來很妙,對於作品的解讀詮釋,我自己當讀者的時候是偏向作者不要解釋太多派的,畢竟菜都端上桌了,你管我蒸蛋要光滑美麗的吃,還是當醬汁和飯攪在一起醜陋但美味的吃。(←是個去fine dinning餐廳可能會被趕出來的傢伙。)
但是輪到自己出書的時候,好像嘴巴還是憋不住的很大,一直想講我在這埋了什麼、我在那放了什麼,你們有看到嗎?(這人好煩)
是說既然電影都可以拿導演碎念版來當DVD特典了,那我這邊也來碎念一下好了。(欸)希望白爛程度不會比〈公主與狩獵者〉的導演講解版更糟。(「火是生命的象徵,她很努力在點火演得真好,這邊會和結尾人民心中的火相呼應。」一轉頭中場反派放火燒村啦哈哈哈。)
所以以下是一些作者自己埋得很爽,但是也就僅止於自爽的地方。
Continue reading 《火蜥蜴的冬日節假期》的一些作者碎念