333 的一天又平安的過去了,感謝兔子小PA的幫忙!←我好想用這個標題喔!(←毆飛)
然而說真的,要說是為了 333 而感謝小 PA 其實是有點不太禮貌啊。因為本次更新的這些圖片,乃是兔子小 PA 畫的大河 fan arts。該謝的是她畫這些圖花了好一番心思和時間啊。
左邊的這張乃是主角小巫仔巫凜。所有圖片都可以點圖直連圖片放大。
話說我對作品插圖其實是一直哈得很啊。可是無奈在自己又不會畫。當然有道是不會沒關係,學/練習就好了。不過考慮本業(?)的小說都還寫不好了,繪圖的這個時間坑我想還是暫時不會去碰,頂多就是玩一玩一分鐘塗鴉畫貓咪之類的遊戲。
而另一方面來說,我其實也很好奇「在別人眼裡,我的作品/角色/場景是長什麼樣子的」?
所以這次當 PA 提出要畫大河的時候,除了她直接問起的部分,我其實沒有給什麼資訊。當然也老實的說就是自己沒什麼在畫東西,所以真要問起我角色的長相外形之類,我其實也不見得知道就是。(汗)
PA 自己是有提到好像畫得偏娘或偏秀氣。這點我個人倒是覺得還好,詳見後述。另外因應《大河》的文風,所以 PA 用了接近漢服的裝束。雖然文字和參考藍本我確實大量採用上古中國的情況,不過實際上只要時代/文化發展程度的感覺相符合,要把大河裡的人想像成北美印地安人或毛利人,我其實都沒有什麼意見的。
右邊的這張是第一章裡,巫凜在河邊偷窺遇見湘君的場景。
不過話又說回來,不論要參考中國人、台灣原住民、毛利人或其它南島民族、印地安人或印度人,我認為大河裡的人類是黃種人。而且兩個出場的不同族群都是黃種人。這點沒有什麼原因或理由,總之就一個作者的直覺和任性吧?所以他們可以像上面列出來的這些,但如果像希臘人或維京人的話,我就會覺得很奇怪。
那既然黃種人的臉本來就長得比較秀氣,所以說巫凜秀氣一點什麼的,以這張圖的程度來看,我覺得都還在正常範圍之內,要說像女人其實是還不至於的啊。
另外說明一下巫凜身上的刺青。雖然花樣是 PA 設計的,不過有刺青這件事情是我在之前的黑歷史回顧裡有提過的事項。
我不確定有多少人注意到,不過《大河》的文本裡應該會有一些地方提及「蠻人不文」這件事情。會拿「蠻人不文」來說嘴,就表示自己是「有文」,「我們有,你們沒有」的。
而這裡的「文」其實指得不是「我們文明你們沒有」或「我們有文字你們沒有」。(話說什麼叫「有文明」本身就是個可以吵翻天的題目了?)而其實是很直觀的「我們文身,你們沒有」。(當然這是我個人的獨斷設定。)
預想中紋身的內容有點類似個人 ID,至少會包括所屬的氏族記號與成年的記號,分批紋上。如果有什麼特別的功績,也會再加上代表這些事蹟的新刺紋。然而這部份其實我並沒有在文本本身中描寫到,所以在 fan arts 我也不會特別去要求。畢竟我認為要偷看「別人心目中的形象」才是 fan arts 的醍醐味。
左圖是第一張圖中,巫凜的弓、項鍊、與刺青的細節。原本我預想中的項鍊其實比較接近那種有大量珠子或管狀配件,絕大部分是石/玉組件,另有小量金屬配件的造型。不過 PA 加上了許多羽毛。雖然原本沒想到,不過一旦有羽毛,即使是黑白圖,還是會帶來十分繽紛的感覺。這點我還蠻喜歡的。
另外弓上的圖案根據 PA 的說明是簡化後的蛇頭造型。老實講原本弓就是弓,根本沒有任何設定。不過加上氏族的圖案,我覺得也很不錯。
最後來講一下我對 fan arts 也就是二次創作的態度好了。(雖然完全不是需要擔心這種事情的人。)這次 PA 雖然沒有明講,不過我覺得好像有點在意畫出來的跟我想的一不一樣。不過就像前面說的,我覺得二次創作的醍醐味在於看到「別人怎麼看待這個作品」,所以我是一點也不介意差距這件事情。好比雖然我說自己認為《大河》裡的人是黃種人,如果像希臘人會覺得很怪。可是如果有粉絲就是高興要把巫凜畫成羅馬士兵,甚至日本高中生,那麼那就是他接收到的東西或他眼中的形象,我其實沒有資格也不會去說些什麼的。
當然也有例外的情況,比如像娥蘇拉奶奶碰到的那種《地海》影集格得變白人的情形,因為這類情況我認為即使與原作不同,也還是帶有官方性質,所以惡搞過頭是不行的。但是話說回來顯然我目前沒有娥奶奶的功力,當然更不會碰到像娥奶奶的這種困擾,所以多講這幾句其實只是為了補這次貼圖比較大張,圖片旁邊的空白而已。(欸)
那麼 333 我們下次再會。