All articles about 短篇小說

安潔拉卡特《焚舟紀:V5別冊》讀後

愛上低音大提琴的男人

中規中矩,閱讀起來十分舒適的短篇。這樣講好像是一個平淡無奇的故事,但其實我蠻喜歡的。尤其最後一幕的動態運鏡畫面,讓我想起另外某本名著有著同樣結局的主角。

Continue reading 安潔拉卡特《焚舟紀:V5別冊》讀後

安潔拉卡特《焚舟紀:V4美國鬼魂與舊世界奇觀》讀後

莉茲的老虎

如果不是緊接著看,我絕對認不出來的啊!這邊的莉茲就是前一本最後一篇〈秋河利斧殺人案〉的莉茲,只是時間是早在犯案之前很多年,她幼幼年紀時的一日。但誠實的說我不太確定整篇想表達什麼。

可能是腦補莉茲還在幼幼時期就充滿某種內在力量不怕老虎/嚮往老虎?或者延續前面的「我不當人啦!」主題而嚮往某種野性?

Continue reading 安潔拉卡特《焚舟紀:V4美國鬼魂與舊世界奇觀》讀後

安潔拉卡特《焚舟紀:V3黑色維納斯》讀後

《黑色維納斯》這本看起來比較多從歷史人物的經歷/人生來寫,相關歷史不熟的話其實讀起來有點不太容易。(就是在說我自己歷史太爛啦!)

Continue reading 安潔拉卡特《焚舟紀:V3黑色維納斯》讀後

安潔拉卡特《焚舟紀》之〈雪孩〉讀後

這個故事原本也是當時勾我好奇到終於跑去借書的項目,原因是英文的維基百科上,有關這個故事的描述說它「至少使用四個原典童話」,分別是〈雪孩〉、〈烏鴉、雪與血〉、〈雪女〉、以及「某個冷僻版本的〈白雪公主〉」。

結果實際上這篇超短的只有大概兩頁,而且我完全看不到到底想幹嘛。(登愣)維基所謂的「四個原典」我覺得頗有附會感就是了。

Continue reading 安潔拉卡特《焚舟紀》之〈雪孩〉讀後

安潔拉卡特《焚舟紀》之〈精靈王〉讀後

原文標題是〈The Erl-King〉跟舒伯特的〈魔王〉其實是相同的,基本上引起這次終於借了書的好奇心,一部分就是這篇。所以早在閱讀之前我就先稍微爬過哏了。

Continue reading 安潔拉卡特《焚舟紀》之〈精靈王〉讀後

安潔拉卡特《焚舟紀:V2染血之室與其它故事》讀後

這篇讀後會扣掉〈精靈王〉與〈雪孩〉兩篇,因為這兩篇的部分篇幅比較長,我乾脆獨立出來另外處理。《染血之室與其它故事》在系列中算是比較多童話重述的故事。朋友似乎喜歡第四本的批判性勝過這本,但別冊裡導讀的大大看重點是奇幻與現實(?)交錯的詭麗馬戲團花招,因此覺得這本是系列中最強的。

Continue reading 安潔拉卡特《焚舟紀:V2染血之室與其它故事》讀後

安潔拉卡特《焚舟紀:V1煙火》讀後

朋友其實斷斷續續唸著叫我看看這個系列。但我好奇歸好奇,自有書看不完,這本又絕版的情況下就一直沒有去圖書館借回來用還書期限威逼自己看。但這回終於好奇程度高到去預約了,也借回來了。就按照閱讀順序留點紀錄。

系列共有五本,前面四本應該是大略按照時間排列重出她的四個短篇集,因此各自有書名,第五本標記為別冊則收錄早年作品、從未發表過的作品,還有作者過世後文學圈友人(應該是大大但我真的忘記注意名字)寫的……不知道算導讀、序、還是緬懷文章,以及中文版譯者譯後感。

必須說不是系列中每篇都看得懂或喜歡,有些篇章更是分不太出到底是散文還是小說。尤其是寫「一個白人女子在日本交男友,雙方都在談某種象徵性或人設性的『我覺得有一場絕望的戀情很帥/符合我人設,所以就假裝自己在談戀愛吧』的戀愛」的那幾篇。

總之這邊就挑我比較有興趣,還有跟童話重述比較有關係的來說說:(這系列心得沒有要特別服務沒看過的人,可能會有據透,也可能會有沒看過內容就不知道在喊些啥的讀者亂叫喔。)

Continue reading 安潔拉卡特《焚舟紀:V1煙火》讀後

【36酵II】火蜥蜴與冬季慶典01-06

火蜥蜴上市啦:購買這邊去

01

火蜥蜴在他的窩裡,滾過來,又滾過去。滾過來,又滾過去。

「啊——嗚嗚嗚嗚嗚嗚,好煩喔,為什麼要下雨?」

現在是冬天,從海上吹來的風幾乎天天都夾著綿綿陰雨。又濕、又冷,而且到處都在滴水。冰冰冷冷的雨水滴到身上的話,會讓火蜥蜴超級痛的。

下雨天不能出門;家裡的玩具都玩膩了;電視上的節目,通通都不好看。火蜥蜴滾過來,又滾過去。

「嗷嗷嗷,嗚嗚嗚嗚……雨再這樣下下去,我就要死翹翹了啦……欸?有信欸。」

郵差不知道什麼時候來過了,從門洞塞了很多信封進來。

火蜥蜴的朋友很少會寫信來。因為得用防火紙來寫,才不會一下子就燒光光,實在太麻煩了。可是今天怎麼有這麼多信?

火蜥蜴拿著長夾子翻看丟進來的信堆。這些都是哪來的什麼東西啊?

Continue reading 【36酵II】火蜥蜴與冬季慶典01-06

【36酵】 放途 01-06

01 楔子

「你聽過霜堡嗎?在北方,那個有狼與巨人出沒的地方,與其說城鎮,不如說是村落——霜一般易逝的,人類與北境間最後一道防線。」

「然後呢?」

「這個嘛——你可打算來趟旅行?單程的。」

「打算?你是說命令。」

「別這樣,你可以選的。」

「死或流放的選擇也是選擇啦。」

「其實你還有幾個其他選項——不過我們姑且就當作是這樣吧。」 他聳聳肩:「老實說,我個人建議你選絞架。不過呢,這裡有些人覺得應該要給你個機會。霜堡不受人類國家的律法管轄,那兒自有自己的規則。到了那邊之後,我們會當作你已經離開人世。

「絞架或霜堡,你喜歡哪個?」

Continue reading 【36酵】 放途 01-06

36酵 X 噗浪短期寫作挑戰

因為和朋友聊起來大家互相拱一拱的如此所以 … More 36酵 X 噗浪短期寫作挑戰

【Jellicles】《狐的故事》讀後

狐的故事
作者:森見登美彥
譯者:陳慧如
出版社:麥田
出版日期:2010年06月29日
語言:繁體中文
ISBN:9789861736549

圖片及書籍資料摘自博客來

Continue reading 【Jellicles】《狐的故事》讀後

新英格蘭修女

一篇被我忘記作者的短篇小說,只記得是美國人寫的。當初是在一本《現代美國短篇小說選》還是什麼《美國短篇小說精選》裡看見的故事。印象中,那是整本選輯的第一篇。或許這第一篇只是個巧合,總得有篇文章被排在前面,也或許,這篇文章的確有些什麼獨到之處。(畢竟,我現在也最記得這篇。)
Continue reading 新英格蘭修女