作者:布蘭登.山德森(Brandon Sanderson)
譯者:劉鈞豪
出版社:奇幻基地
出版日期:2007年09月01日
語言:繁體中文
ISBN:9789867131898
故事結束了,留下許多謎團。所以嗯,有續集嗎?(笑)
讀這本書的時候是利用晚上值班的空檔,可以想見其實是頗為斷續的。不過並不影響故事節奏所造成的緊張感。三條不同起點的主線逐漸混成一片,步調也隨著加快。實在是相當令人緊張的作品。
書中令我相當在意的一些細節是那些相當「東方風味」的描述,不光是「用棍子吃然後弄得掉滿地的菜」——相信用筷子吃飯對不習慣的人來說是件相當痛苦的事——也包括杜拉男爵蘇登的確身舞蹈:怎麼看都像是在講太極拳啊。(話說,練得好的話,高瘦的年輕男生打起太極來還真是非.常.之.帥.的。)不禁讓我想到之前在網路上找運動教學影片時,曾經見過影片老師是外國人的太極拳教學。也在另類治療的課程裡聽說過外國另類治療 canter 中有太極拳課程的供應。
所以或許的確小說是現實的鏡子呢,即使是在架空世界、中古背景的奇幻小說,這樣的一個商人之城亞瑞倫,卻在某些程度上與卜洛克筆下的紐約擁有相似氣息:各種各樣的異國事物,奇特,但卻又融入日常生活而不至令人驚異。或許這是文化匯集的大城市所有的共通之處,但即使在慣於處理多種種族的奇科幻小說中,這樣的氛圍也並非這麼常見。因此說起來也是個有趣的特色。
不過,儘管書裡充滿各種爾虞我詐的心機計謀,讓我在讀時(還有被打斷時)頻頻驚呼「怎麼有人這麼奸詐」的啊。(笑)不過實際讀完、放下來、沉澱過之後,卻又有某種……怎麼說呢?單純的感覺?書裡幾個主要角色的煩惱與行事動機,比起最終外顯的機巧謀劃來說,似乎顯得非常單純。
不過或許,事情原本就該這麼簡單?畢竟諸如我們從哪裡來?我們要往哪去?愛與被愛的需求,這些說來簡短的問題卻長久困惑了如此多人。那麼這故事中角色們所流露出的單純或許也不見得有什麼好令人奇怪的了。
最後對了,我對那句「非常高、瘦長,而且喜愛爭論的二十五歲老處女。」還真是心有戚戚焉哪。(笑)畢竟是個「沒那麼高而且喜愛爭論的超過二十五歲老處女」啦。XD