今天。
嗯,在路上撲倒了一個帥哥。(←最好是!)
呃,其實是上星期幫我爹從博客來定書,他買他的書,我也順便買了幾本。今天書來了……我想大家都猜到接下來發生了什麼事情。
我發誓我真的只是想在電腦開好機前從中間翻個幾頁而已……orz
還好在一本半之後終於打住。
簡單提一下那「一本」,雖然不是多認真的心得,不過可能多少有點涅他,想避的人請在三行內自行打住。
《靈界家族之天使與花朵》
很爛的翻譯,或者寧可用原名,From The Dust Returned。
該怎麼說呢?故事各自成篇,卻又有所相關。即刻間說不出什麼微言大意,但在瀰漫滿溢的幽暗陰冷,潮濕腐敗的霉味之間,竟偷偷閃耀著金黃色的溫暖歡笑。
我最喜歡的章節是第十章,十月鄉的西方。四個瘋狂放蕩的表哥,沒人想管,於是被托管交付予四千歲,多年不曾動彈的老祖。放縱叫囂狂歡的少年人(?)、無可奈何的老祖宗,以及,蒼老的頭殼底下,無盡廣闊的閣樓中,有著豐腴面頰與明亮雙眼,年方十四的祖娘。(當然是四千年前的樣子)
(不過,老祖宗頭殼裡的漂亮妹妹們還真多啊……XD)
除此之外,艾納叔叔(有翼男人的浪漫 XD)、幽靈與護士的故事,也都讓人能發會心一笑。
總之,是本可愛的小書。
唔,這本買好好久,卻只動一點點(笑)
封面是無可挑剔的漂亮
只是中間一些章節和其他作品重覆收了(汗)
封面很漂亮,不過看完之後卻有點懷疑內容和封面的關聯性究竟為何啊……囧rz。
唉,總比封面很醜,然後也看不出和內容有什麼關係的好……
是也沒錯 :p
突然想到,第十四章的「篇名」其實也歡樂到爆。XD(是巧合嗎?)
在下也看過……頭幾頁XD
因為在書店裏看,所以不能全看完(略微超出標準的身體質量會對雙腳造成不少負擔囧)
但感覺應該有一定的可看性
哎……金錢真的是萬惡啊……
XD
或許可以慫恿附近的圖書館買幾本放著?
唔,這本翻譯如何,我很喜歡布萊柏力的作品,但這一本是尖端出的,總有點擔心……
唔,本來想等看有沒有相關的魔人來說明,似乎沒有。(笑)
我自己看是不覺得有什麼地方差,不過我向來不太挑翻譯。(自己的中文文法都有問題了說。)
別人罵翻的我也常看得很高興,所以讓我看不下的話,那可能已經是爛到不行了啊……囧rz
一點忙都幫不上啊……