越南灰姑娘《阿米與阿糠》

這是近日發現的有趣故事,記錄在這邊。先說明我其實不知道神話學者們到底是怎麼判斷兩個對民間故事/神話的相似點,究竟是誰影響誰的。所以我這邊只能直接點出相似處和有趣點。另外阿米與阿糠的故事我是去越南文維基上找到然後用 google 翻譯機翻閱讀,裡面如果有劇情失真或理解錯誤的地方……我很想說怪 google translate,不過照理說我也有責任的。所以如果情節有誤,也請熟悉越南版本故事的人多多補充喔。

我一開始是在網路閒逛時在中文維基上,看有提到越南和日本版本的灰姑娘,並且(中文維基)認為它們是源自中文的〈葉限〉。〈葉限〉的故事記錄在唐朝《酉陽雜俎續集》裡面,原文可以在維基文庫裡找到:

這邊的第三段一大段就是了:https://zh.m.wikisource.org/wiki/%E9%85%89%E9%99%BD%E9%9B%9C%E4%BF%8E/%E7%BA%8C%E9%9B%86/%E5%8D%B7%E4%B8%80

不過〈葉限〉裡原文結尾其實有提到「這故事是南方傳來的」,而且明擺著故事發生在外國(陀汗國,由多島組成,領海「數千里」),我個人感覺真的比較像葉限是從東南亞傳來的味道……所以我就想找找看越南版到底怎麼寫。結果在越南文維基找到了。

越南文我只能靠機翻,就這樣拼拼湊湊看完了!然後越南版不管時代先後我覺得超厲害的啊啊啊!

葉限和越南灰姑娘(阿米與阿糠)的維基原文連結:https://vi.wikipedia.org/wiki/T%E1%BA%A5m_C%C3%A1m

機翻之後,阿米與阿糠的故事大意是這樣的:(可能帶有機翻錯誤或我個人拼湊時的理解腦補)

阿米的媽媽在她小時候就死了,爸爸再娶,生下妹妹阿糠。後母每天要阿米做各種粗活。(壞後母一般開場)

有一天,媽媽給了姊妹兩一人一個籮筐,說誰先抓到一整籮魚蝦就有賞。工作習慣了的阿米抓得很快,但阿糠什麼也抓不到,就最後使詐把阿米的整籮倒過來搶走跑了。

阿米發現上當哭了起來,這時佛祖聽見了,叫她不要哭看看籃子。裡面還有一隻魚。於是帶回家養了起來天天餵飯。(養魚的部分類似葉限,不過葉限沒有抓魚比賽也沒有佛祖。)

但是魚被後母發現,趁機支開阿米殺了吃掉。阿米找不到魚又哭了。佛祖再次開示找到魚骨。(葉限)

過幾天國王要辦一個為期數天的慶典,後母給阿米一盆混著米跟可能是稻殼?的東西叫她分開,她很絕望分不完。這事佛祖又顯靈讓麻雀幫忙分了。(歐洲灰姑娘有些版本會從灰裡挑豆子?葉限似乎沒有這段。)

但是參加慶典不能穿破衣服……佛祖又叫阿米去看魚的骨頭罐罐,裡面有全套漂亮新衣服、馬和馬具。(魚骨顯靈同葉限,仙女/佛祖指引同灰姑娘)

但去慶典的路上鞋子掉了被國王人馬撿到,國王就拿叫女孩們試鞋當一個慶典節目,後面如同灰姑娘和葉限,阿米試鞋成功被國王娶回家……但這邊阿米的故事其實才剛到中段。

一陣子後到了爸爸的忌日,阿米向國王告假回娘家準備祭拜。嫉妒的後母想辦法把阿米騙到樹上弄死阿米,再讓阿糠穿上阿米的衣服回去還國王。(不確定是否像日本的瓜姬與天邪鬼?但真的很像蛇郎君。)

國王不太爽但很有風度地接受惹

同時,死去的阿米化為一隻小鳥,飛入王宮花園對著國王唱歌。國王問說你是我老婆嗎?是的話就鑽到我的袖子裡,小鳥就鑽了,從此國王珍惜的養著小鳥。(變鳥伸冤是瓜姬/蛇郎君,我小時候看的蛇郎君還叫小鳥左袖進右袖出然後捏住袖口抓到小鳥,好壞壞的老公。)(另外變鳥的部分似乎也有一點點的格林杜松樹,不過這邊沒那麼明顯,我要到結尾才想到。)

但小鳥看到阿糠就唱一些她不想聽到的話,於是阿糠趁國王不在弄死小鳥。國王埋鳥的地方長出兩棵樹。(蛇郎君)

只要國王在樹下就會形成涼風徐徐的高級遮蔭,但對其他人無反應。(這邊沒寫對阿糠怎樣,我小時候蛇郎君樹還是竹子則會掉鳥屎給壞姊妹。)

阿糠砍樹做成織布機,但織布機工作的時候發出了怨罵的話語。於是阿糠又燒了織布機。(蛇郎君)

織布機的灰燼倒在路邊,路樹結出了一顆香美的果子。一個老太太路過摘了回家。沒吃放在桌上聞香味。

之後每天老太太出門的時候,拇指阿米都會走出果子變大之後做家事,在老太太回家之前躲回果子。一連幾天之後,老太太偽裝出門偷看為什麼家事都有人做。(我小時候好像看過一個田螺還是海螺姑娘,男主角就是這樣從螺殼裡得到老婆的,但是忘記故事名字啦。)

看到可愛的阿米老婆婆開心的衝進去(破壞果殼?),從此以家人身份住在一起。(除了不是結婚是收養之外,這段也是螺殼姑娘。)

一陣子後,國王出門經過老太太家,看見阿米復生還變年輕,很開心地接回王宮。王宮裡阿糠看阿米回來了很害怕,但忍不住問為什麼你可以變年輕漂亮?

阿米告訴她:想回春?我教你。

就讓阿糠進滾水鍋死了。(米……米迪亞是你??)

阿米把死掉的阿糠做成魚露,送給後母。後母不知道是用阿糠做的,開心地吃著。這時飛來一隻烏鴉對她唱媽媽吃了我真好吃。(這次的台詞就很杜松樹了,但不曉得有沒有機翻失真的可能。)

媽媽一開始趕烏鴉,但是我機翻譯文看不太懂地她忽然領悟魚露是女兒做的於是(崩潰?)死去。

故事完。

一起聽這故事的朋友表示感覺也有點太平洋島民的味道。雖然我其實不太熟太平洋島民,不知道是哪部分的風味接近。世界上的故事果真也擁有自己的生命會成長會演化呢。

發表迴響

這個網站採用 Akismet 服務減少垃圾留言。進一步了解 Akismet 如何處理網站訪客的留言資料