作者:狄更斯(Charles Dickens)
繪者:威廉.傑爾達
譯者:顏湘如
出版社:台灣商務
出版日期:2002年01月05日
語言:繁體中文
ISBN:9570517417
狄更斯的《耶誕頌歌》。
老實說從題目定下來之後就有點兒「擔心不知道該怎麼寫」的恐慌感。我是說,這是集名著、小品、歡樂、健康溫馨正向於一身的可愛作品,讀完之後除了說「呼!真開心」之外,好像也沒什麼好說的?甚至,因為我不是教徒,所以大概也不會在此大張旗鼓地談論所謂「耶誕節精神」。
當然,不論教徒與否,分享與關懷總是令人感覺美好的,而能看見鐵石心腸軟化也是。儘管包裝在耶誕節的題材之下,這本小書與其說宗教味道,倒不如說是純然的節慶意味濃厚。或許畢竟原本耶誕節就是結合古羅馬異教的冬季慶典與基督教名義的產物。
有一個觀點認為,人是需要儀式與節慶的。在一成不變的生活當中刻劃出節奏分隔與里程。小的時候我對這種說法有些不以為然,今天明天或後天,該作的事情與面對的問題並沒有隨之改變,那為何要特意作出這種虛假的區隔?(咦和壞施顧己好像的想法啊!大笑)但慢慢我發現的確,人需要適當的放鬆以避免彈性疲乏,而這適當的放鬆有時需要某些藉口與名目。或許不見得是公認的節日,但總之是個「特別的一天」,讓人能在心情上將煩惱暫時區隔開來。
話說回來,從故事裡所提及的部分,吝嗇的施顧己小時候與年輕的時候似乎還頗能享受耶誕節的樂趣。故事只隱約暗示他隨年歲增長而變得貪心勢利,卻似乎不曾指出他之所以變得如此極端的原因。當然,如果沒有極端反例大概也就沒什麼故事好說了。但畢竟年輕的施顧己作為學生與學徒時的校長和商號老闆看來也都還是些擁有仁慈一面的老先生。看樣子並不像是為了童年創傷而走上偏激。
難道說是因為在耶誕節被未婚妻給甩了?(糟,怎麼熊熊想起《FUTURAMA》裡的 Mom,因為七十年前在母親節被甩而發動的機器人母親節大叛變?囧)
在我讀的商務版本裡附加的額外資訊,編者似乎有意明示暗示施顧己的童年與青年生活,其實是來自狄更斯本人的過去生活寫照,並且從而推斷這是作者對自己人生的某種猜想,認為自己有可能落入同樣的(孤單老人)境地。對這說起來我其實是覺得似乎有點推得太遠,畢竟角色常常受到作者的經歷影響,但似乎卻不見得因此而必定是作者自況。
以上
說是這麼說,但一想到節慶日的人潮和大塞車……喵的我討厭節日!XP 放鬆的話另外找個平常日就好了。XDD
我覺得節慶或祭典往往會變成回憶的重要成分。
就像小時候的偶而嘗到的零食總是令人念念不忘,
對我們這個年紀的台灣人來說,元宵吃湯圓、端午吃粽子、中秋吃月餅,
每年都吃會覺得很無趣,不吃卻又會懷念起那個味道來。
但我堅決反對中秋節烤肉…… >
今年冬至沒有吃湯圓 :p
話說中秋節烤肉好像是台灣特有的習俗啊?不過我家以前因為老爸太愛烤肉太常烤,所以好像反而中秋節不會特別弄來烤 XD