作者:京極夏彥
譯者:姚巧梅
出版社:時報出版
出版日期:1998年04月21日
語言:繁體中文
ISBN:9571325392
然後,我大概在坡路十分之七的地方,大大地嘆了口氣。
明明是早就已經明白知道了的很簡單的道理,為什麼總是有辦法說得這麼複雜呢?
京極堂這傢伙。
什麼存在主義啊量子力學的,拿這些東西故弄玄虛地欺侮別人,也實在太壞心了點。看起來直直通下去的路,實際上左傾斜右傾斜的,所以才特別讓人摸不清方向。不過,都三十幾歲的男人了,會因為這樣而一整個嚇壞了的關口,也實在是可愛了點。
儘管科學可以處理許多事情,不過,人心還是會不自覺的嚮往某些陰暗幽微的東西吧?因為人能控制的事情很多,能用努力來解決的事情也很多。因此,一但遇到了不能控制的東西,就會忍不住想著:「啊,這一定是有什麼別的東西在裡面控制。」
於是從誕生出來的東西是詛咒和祝福,還有各路的神佛與妖怪。
相比之下,所謂的「機率」的說法實在顯得太過單薄無趣,也就顯得沒有說服力而不可信了。
人啊,還真不能不說是些喜歡自找麻煩的生物呢。
不過,說起來,之前不曉得聽哪個朋友說過,推理小說曾被提出過有幾大禁忌,其中的一個似乎是不可以有忍者還是不可以有超自然力介入的。姑且不管這所謂的禁忌到底是否有成立的必要或者價值。像這本書這樣的遊走在理性推敲與魔幻靈異的邊界,看起來其實還挺有味道的。
我其實不太常讀推理小說,更少讀日本一系的作品。這回,不,不能說這回,其實我初讀的時候是好久以前在學校的文藝社團的讀書會,那時候還只有時報出版社的版本呢。總之是因為讀書會的緣故而讀了原本不會主動去接觸的作品。感覺其實還不錯哩。
最後,如果是和我相熟的朋友,不知道有沒有發現我今天說話特別的……鬼打牆?看起來是一長句直直的說下去,其實轉來轉去的到處都是形容詞,而且又是「的」又是「了」的,讓人有頭暈的感覺。
如果是平常,應該會讓人很想捉起來好好地毆打一番吧?(別說別人了,我自己也會這麼想。)不過,或許就是這個暈眩感瀰漫著整本書,讀起來很能體會關口在暈眩坂的感覺,反而有種特殊風格的感覺呢。(是說我可能學得不大像啊。)
以上