《飛越戰火的女孩》讀後

讀墨親子馬姆米爸爸的傳記看完,開下一本放置很久的《飛越戰火的女孩》,紐柏瑞銀獎。

先講一下姆米谷好了,本來只在自己的個人頁面講沒在社團講:看完姆米谷前面兩三本之後,覺得姆米爸應該是有現實人物參考,然後查一下作者生平,我懷疑可能在暗指她爸爸,而且蠻戲謔地在黑爸爸的,是那種說討厭但沒有真的很壞,只是日常中讓人白眼翻不完的爸爸。而且朵貝可能年輕時喜歡的男生也和爸爸同類型的遠觀浪漫,相處起來白眼不完,所以後來才決定跟女生在一起(欸)

好回來《飛越戰火的女孩》。

紐柏瑞之前幾乎沒有讓我失望過……這次會是先例嗎?感覺塞太多東西但是處理得……很正向政確,但也僅只於此這樣。

時代背景是二次大戰英德開戰時兒童被疏散到鄉下。主角是一隻腳內翻的十歲貧家單親女孩,媽媽把她的腳當天譴把她鎖在家裡不給出門不給教育,疏散還想把她留在預期會被轟炸的倫敦等死。

好努力的主角就飛快鼓勵自己學會勉強走路,跟六歲的弟弟一起逃家混進疏散兒童群送到鄉下,被硬塞給孤僻獨居邊緣人女士。

孤僻獨居邊緣人女士看起來是死了伴侶的牛津畢業高等教育蕾絲邊、弟弟去上學因為左撇子被沒見識老師當作惡魔附體硬要矯正、孤僻女士為了女同身分跟原生家庭斷聯、沒工作靠伴侶遺產度日,是因為「我能作的工作他們都只給男人!(怒吼)」

當然看得出作者想營造為了照顧姐弟孤僻女士走出喪偶頹廢、走回人群、發現原來以為村子裡好虔誠的大家排擠她其實沒有啦之類之類……但是看得出想營造跟有寫得好我覺得有落差。

孤僻女士嘴上跟塞小孩給她的貴族夫人說「我不要幫忙寄養小孩/我不會照顧小孩/我沒養過小孩」,實際上馬上眼睛亮亮地開始忙起來,掏心掏肺……好吧可能沒有掏心掏肺,但連寄養有補助都不知道可以領就掏了很多積蓄,做出一連串教科書等級的教養操作。

內翻足女孩不能走路沒關係啊她可以騎馬!她看村裡貴族女孩騎馬就自己摸索,偷偷拿孤僻女士的小馬練習,就自己會了還可以騎障礙跳牆飛越戰爭啊哈哈哈哈……

其實我看得很出戲,如果我不知道馬其實是很難搞的生物可能會好一點……才怪,可以第一人稱敘述講政府開始印各式各樣的戰爭指導小冊,翻過去沒幾頁跟我說她被幽禁得什麼都不知道,連寄養阿姨補衣服用那個尖尖亮亮一端有洞的東西叫針都不知道@_@

好多字詞從來沒聽過,但是跟大家對話都很正常順利讓以為她是智障精神病的鄰居好驚訝。這個敘事者的知識含量不統一得也讓我好驚訝!

以為一下子就結束的戰爭延續到聖誕節,一家三口買了整隻鵝吃不完,襪子裡還有柳丁核桃和糖果,阿姨做了一件好美麗的天鵝絨衣服給她好溫馨~~那個沒幾章前才說因為戰爭作為糧食進口國的英國食物供應大受影響,漲價與斷供馬上會變成問題;總體戰物資缺乏政府開始呼籲大家捐鍋子做軍武,資源問題在哪裏?

(有聽說英國本土靠殖民地支援,其實跟世界上其它地方相比不算慘,沒有真的餓死人,但沒有餓死跟一大二小吃整隻鵝,我覺得是不同檔次的東西……)

好啦其實我本來想說沒有很差,只是看到紐柏瑞之後期望太大而已。想到前陣子看羅琳的《臨時空缺》雖然覺得寫得很好但因為太胃痛而放置一直沒看完,《飛越戰火的女孩》看起來也是消化不良,但是是過度甜膩的消化不良吧?

--

後來跟有讀過二戰飲食書的朋友聊了一下,英國鄉下中產階級聖誕節的時候,有門路(自己養或認識養的人)和有心存配給點數還是有可能搞到鵝的。但前面艱苦生活感沒寫出來,鵝怎麼有心去弄也沒寫到,一句話買了鵝,原本可以做出很珍貴感覺的場景就這樣廢了。

發表迴響

這個網站採用 Akismet 服務減少垃圾留言。進一步了解 Akismet 如何處理網站訪客的留言資料