火蜥蜴要出實體書了,這邊先來打個書,請大家多多捧場支持一下欸嘿。購書連結下收文章尾端。
說起來很妙,對於作品的解讀詮釋,我自己當讀者的時候是偏向作者不要解釋太多派的,畢竟菜都端上桌了,你管我蒸蛋要光滑美麗的吃,還是當醬汁和飯攪在一起醜陋但美味的吃。(←是個去fine dinning餐廳可能會被趕出來的傢伙。)
但是輪到自己出書的時候,好像嘴巴還是憋不住的很大,一直想講我在這埋了什麼、我在那放了什麼,你們有看到嗎?(這人好煩)
是說既然電影都可以拿導演碎念版來當DVD特典了,那我這邊也來碎念一下好了。(欸)希望白爛程度不會比〈公主與狩獵者〉的導演講解版更糟。(「火是生命的象徵,她很努力在點火演得真好,這邊會和結尾人民心中的火相呼應。」一轉頭中場反派放火燒村啦哈哈哈。)
所以以下是一些作者自己埋得很爽,但是也就僅止於自爽的地方。
靈感來源
所有同類童書裡面,我目前(和之前寫作當下)最喜歡的是哲也的小火龍系列。那個融合實際生活背景和為「有趣」而服務的方便主義(在這邊是褒義!)實在太棒了,就是我們會想胡謅給小孩聽的故事!(在這邊沒人的地方偷偷告白啊哈哈哈。)
另外選角一開始是想寫一隻什麼,去追尋其實不適合自己的好東西,時間剛好是冬天,就選了雪。(那年頭還是人們可以一言不合衝日本滑雪的年代……欸明明只是去年而已不是嗎?)又要不適合,就選了火元素生物代表火蜥蜴了。(但是現實世界的火蜥蜴,竟然是氣溫超過攝氏25度就可能熱死的兩生類,那就又是另一個故事了XD)
結果連載開始第二天冰雪奇緣二就上映惹還擺了一隻賣萌又貪涼的火蜥蜴是哪招?(翻桌)
火蜥蜴他家
火蜥蜴的故事是個旅行的故事,對於他原來居住的地方其實很模糊處理,不過那是個冬天會下季風雨,而且非高山不會下雪的島嶼。這是很生活取材的描述,但符合描述的地點可能沒有想像中普遍。現實地球的熱帶乾濕兩季氣候區或熱帶季風氣候區,多雨的時段都是接近夏天,也就是冬天濕冷經常下雨的氣候區域沒那麼常見,住在北台灣的朋友們有沒有覺得自己好特別呀?
俄羅斯大茶壺
茶壺精靈的概念是從我小時候讀的民生報兒童故事合輯來的,合輯應該是專欄集結,而專欄似乎是從國外收集兒童故事翻譯來的。雖然每篇故事都有作者欄,但有些很奇妙的標註著「一個小學生」之類,顯然不是很好考察原始來源。茶壺精靈的故事作者標示為琳達艾琳。有趣的是我幾十年來只知道俄羅斯式大茶壺很大,是一直到寫了這個故事才去查明它的真身。俄羅斯大茶壺的英文叫 Samovar,結構上類似一個有加熱機構的鐵皮茶桶裝熱水,最上面大概是煙囪處再頂著一個小壺放濃茶。當然外表是比一般常見的台式鐵皮茶桶華麗很多。
三個願望任你許
老實說我還真的不太喜歡那種「許個願」就能輕鬆解決事情的兒童作品,即使其中某些有點聰明地把「願望」偷換概念成「實用工具包」也還是不喜歡。
古代妖精語
如果有幸出英文版,希望這些段子可以放拉丁文或希臘文。(作夢)
雖然最後配圖不太像,這故事裡的妖精其實應該是對應到一般奇幻作品裡的 elf。長生種講古文就拿最接近漢朝官話的台語來用了。為了配合在場旅客,妖精們通常情緒激動才會冒出一兩句,有點可惜的是沒機會放進更多。(比原始連載額外增加的某個段子本來還有一句,可惜大概是稿擠又被拿掉了嗚嗚。)
阿媽堡、戰神林和喀拉拉湖
後面兩個加進一點點同時連載的朋友作品裡的哏,作為趣味。第一個嘛……不要以為會摸著小指頭抱怨:「太瘦!太瘦了!」的只有森林裡的巫婆而已。是說,我覺得小孩被一群祖字輩長輩圍著唱兒歌和餵食疼愛的時候,搞不好也是有點驚恐的。(欸)喀拉拉湖的真愛保證班我自己覺得蠻恐怖的,請大家小心不要上當。
視角差異
故事裡我放了一些不同角色對同一件事的不同視角/想法差異。像是火蜥蜴抱著茶壺走路的原因和櫃檯妖精自己腦補出來的原因,或是火蜥蜴阻止地侏們保養茶壺的說詞和地侏們自認聽到的說詞。由於這些視角差異的前後揭露其實相隔有點篇幅,不是很確定小讀者們看到之後會怎麼想。不過總之,小心單一故事的危險性啊。(欸這詞好像不是這樣用的?)
妖精們的態度
有客人要單人過節的八卦在第一通電話之後就傳遍全旅社了,雖然他後來又打來訂了雙人套組,但是出現的時候只提著一把茶壺唉呀呀,果然是沒家人沒朋友的可憐人嗚嗚。
四元素巨靈上飛機
火系巨靈住有燃料的油燈、土系巨靈住戒指或項鍊上的寶石或半寶石、水系巨靈的茶壺或瓶子要裝滿極性溶液、氣巨靈的要空。所以容量超過一百毫升的話上飛機要另外申請……但是火蜥蜴似乎直接可以上飛機啊真是有點謎?
陷入冷戰
陷入冷戰的雙關語其實我不是故意的,但是還真的有點好笑。冰雪與風霜冷戰的時候氣溫會繼續下探,那熱戰的話呢?
地侏們
他們其實原本就很吵了,不過實體版在修稿的時候依照 Encty 的建議,每次群戲又再加入一隻歪得特別嚴重的。舔茶壺吃茶包什麼的好孩子真的不要學。兩首茶壺歌請分別配上 Baby shark 和汪汪隊主題曲的調子來唱。
高級悶燒提包
超時尚!最百搭!低調奢華而且早上把生料放進去中午就有熱騰騰的便當可以吃了。每個紳士貴婦都該擁有一個。
妖精領主,也就是旅館老闆
我本來有打算安排這角色的戲分,結果最後完全沒出場,而且我也忘記他的人設了。不過以前我媽買了一套繪本,裡面有一本土龍愛吃餅,講到一個很貧困的城堡,每次提到城堡的主人,必定使用「國王,也就是大麵包師傅」的稱呼。(不過有些東西長大之後重讀會變形啊好可怕。https://urochordate.com/reading/ya/post_363/)
茶壺遠征軍
就是魔戒遠征軍的哏,雖然小孩們可能不知道原始出處但我自己放得很開心。(欸)
購書連結
- 讀冊: https://www.taaze.tw/products/11100923129.html
- 博客來:https://www.books.com.tw/products/0010874147
- 金石堂:https://www.kingstone.com.tw/basic/2018630224923
- 誠品:https://www.eslite.com/product/1001266142681937906009
- momo:https://www.momoshop.com.tw/goods/GoodsDetail.jsp?i_code=8258019
- 三民書局:https://www.sanmin.com.tw/Product/index/007933208